CAPCOM基本上不可能再为NGC开发《生化危机》新作,主要原因是NGC即将寿终正寝。目前CAPCOM正期望在次世代主机上开发正统续作,不过在现有平台上仍然有机会出现外传型作品。 tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
从开发者角度而言,制作之前几款NGC复刻游戏的主要原因是通过这些游戏的制作过程掌握NGC的硬件和开发工具,从未为《生化危机4》的开发热身。tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
之前的《生化危机3.5》完全是“雾件”,之所以放弃该作的原因是其不够具备革命性。 tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
《生化危机4》先后有过4个版本,第一个版本是PS2版,后来成了《鬼泣》。第二个版本就是该作初公布时的那个版本,后来成了永远无法得见天日的《生化危机3.5》。第三个版本时的任务目标还是摧毁安布雷拉和丧尸,不过还是失败了。最后一个就是我们现在看到的《生化危机4》。 tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
有一些人建议不要将该作叫做《生化危机》,因为与系列主线实在偏离太大,不过首席制作人认为该作“遗传了之前作品的DNA”。 tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
让Gannado说西班牙语的点子是三上真司提出来的,他认为大家都说英语就不会让人觉得太恐怖,加入其它语言有利于提高紧张和神秘的感觉。 tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
将《生化危机4》移植到PS2上的决定绝不是第四开发部提出的。(W[x7)n%{>T[17.SwJ&^-b`:o&s$^文章来源:vgsky.com
tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
(W[x7)n%{>T[17.SwJ&^-b`:o&s$^文章来源:vgsky.com
tP]t';Srz[QHp0<8PU2Qv#`,s/{>T@7'VQ*W&z,%$@p2kLOakuDorG?;{46DmPv文章来源:vgsky.com
imZK@(W2ajh}Zqi<9v:@_pY8~oHfC:B32Qo{gE{pLl]^N$*文章来源:vgsky.com


